Bhagavad Gita: English, Chapter 1, Sloke 4

Hindi

Verse 4

Duryodhana Uvacha —
Atra śūrā maheṣvāsā bhīmārjuna-samā yudhi
Yuyudhāno virāṭaś ca drupadaś ca mahā-rathaḥ ||

Word Meaning:

  • Atra — Here / In this army
  • Śūrāḥ — Brave warriors / Mighty heroes
  • Maheṣvāsāḥ — Great bowmen / Expert archers
  • Bhīma-arjuna-samā yudhi — Equal to Bhima and Arjuna in battle
  • Yuyudhānaḥ — Yuyudhana (another name for Satyaki)
  • Virāṭaḥ — Virata (king of Matsya)
  • Drupadaḥ — Drupada (king of Panchala)
  • Mahā-rathaḥ — Great chariot-warrior / A warrior who can fight 72,000 warriors at once

Here in this army, there are many heroic bowmen who are equal in fighting to Bhima and Arjuna. There are also great warriors like Yuyudhana, Virata, and the maharathi (great chariot-warrior) Drupada

Expanded Meaning:

In this verse, Duryodhana continues addressing his teacher Dronacharya, giving a glimpse of the power packed within the Pandava army. This is not just military information — it’s a psychological move filled with subtle manipulation, acknowledgment, and strategy.

Contextual Analysis:

1. “Atra śūrā maheṣvāsāḥ” — Naming the Strengths

  • Duryodhana begins by declaring the presence of valiant, mighty bowmen.
  • He is not praising them out of admiration, but acknowledging the formidable nature of the enemy.
  • This suggests that he may feel intimidated, and is trying to push Drona into a more serious and aggressive stance.

2. “Bhīmārjuna-samā yudhi” — Psychological Framing

  • Comparing others to Bhima and Arjuna, the most dangerous warriors of the Pandavas, raises the perceived threat level.
  • The use of “equal to Bhima and Arjuna in battle” is not casual — it’s designed to alarm and provoke Dronacharya.
  • It reflects Duryodhana’s inner anxiety: he isn’t taking the Pandavas lightly.

3. “Yuyudhānaḥ” — Strategic Naming of Satyaki

  • Yuyudhana (Satyaki) was a disciple of Arjuna and a Yadava, hence close to Krishna.
  • Mentioning him early indicates his high importance, and how deeply Krishna’s camp supports the Pandavas.
  • It also highlights that Arjuna’s legacy has extended into strong disciples, increasing the perceived threat.

4. “Virāṭaḥ” — Symbol of Political Support

  • Virata is the king who gave shelter to the Pandavas during their incognito exile.
  • By naming him, Duryodhana subtly reminds Drona of the strong alliances and loyalty the Pandavas enjoy, both politically and socially.

5. “Drupadaś ca mahārathaḥ” — Stirring Old Wounds

  • Drupada was once humiliated by Dronacharya and had become his lifelong rival.
  • Duryodhana intentionally praises Drupada as a “mahāratha” (great warrior), despite knowing the animosity between him and Drona.
  • Psychological manipulation: By glorifying Drupada, Duryodhana may be attempting to reignite personal vengeance within Drona.

Philosophical Interpretation:

1. Respect for the Opponent – or Hidden Fear?

  • Duryodhana doesn’t belittle the enemy — he acknowledges their strength.
  • This shows leadership awareness but also deep-seated fear.

2. Strategic Naming and Emotional Provocation

  • The names taken are not random — they are meant to:
    • Remind Drona of his past students (emotional tug)
    • Stir unresolved rivalry (Drupada)
    • Highlight the breadth of the Pandavas’ alliances and strength

3. The Role of the Guru and Personal Bias

  • Drona is a teacher and a warrior. But he has personal history with many mentioned here.
  • This verse tests his ability to remain objective.
  • Duryodhana deliberately tests his guru’s detachment from personal conflicts.

Spiritual Symbolism:

  • Yuyudhāna (Satyaki) — Symbolizes loyalty and the propagation of righteous learning
  • Virata — Represents protection, dharma, and hospitality
  • Drupada — Represents old karma, unresolved conflicts from the past
  • Drona’s Position — Symbolizes the struggle between impartial wisdom and emotional baggage

Conclusion:

This verse may seem like a simple listing of warriors, but it is packed with political psychology, emotional manipulation, and strategic undertones.

Duryodhana is not just analyzing the enemy — he’s setting the tone for how his own army, especially Dronacharya, should respond. He weaponizes words to stir emotions, push buttons, and prepare for war not just of weapons — but of minds and hearts.

Reflection Questions:

When your past wounds return to confront you — do you face them with clarity or allow them to cloud your judgment?
Can a teacher or leader truly remain neutral when personal history resurfaces during critical decisions?
Do we have the courage to recognize the strength of those we oppose — and respond with humility, not just pride?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *